Ontstaan
in de gebade zomer met het bloed van Genua,
verstoord door de hitte en de hedonistische woede
voor het vermaak tegen elke prijs, opgesteld gedurende
een zoveelste emigratie gelukkig in Rome, geïnspireerd
door een liefdeservaring gecontrasteerd door vooroordelen
en onvermijdelijk verloren, deze beelden spreken veel
over mijn wortelachtige, hartstochtige, pijnlijke
Florense wezen.
Behalve
de goudsmid traditie is het die van de stoffen om
de productie ambacht van San Giovanni in Fiore te
kenmerken in de loop van de geschiedenis, met dekens
en trousseaus uit kleurrijke geometrische motieven,
sommige direct geïnspireerd door Dorische kolonisten
die op hun beurt door Perzische handwerkslieden werden
ingelicht. Nutteloos om te zeggen dat, behalve kleine
sporadische voorbeelden, tegenwoordig deze traditie
is praktisch uitgestorven.
In
de loop van de jaren in mijn werk (bijvoorbeeld mijn
zijn de panelen in mozaïek van kleurrijk graniet
aan de kruising tussen het sportveld en de begraafplaats;
Palla-Palla, 2000), herhaaldelijk herleven de motieven
en de kleuren van de dekens uit mijn kinderjaren met
verschillende uitdrukkelijke technieken en functies.
Waarschijnlijk
als opstand aan de betonnisering, de eentonigheid
en de nutteloosheid van de eigentijdse San Giovanni
in Fiore, komen de geheugens op: de kleurrijkste vensterluiken
of de kroonlijsten en doorluiken van de "Timpune";
zeldzame en gevoelige personen kleuren nog de omtrekken
van hun deur verschillend van die van de buur; onvermijdelijk
het groen van de dennen van de Sila, het blauw van
zijn nachthemel; het
rood van het bloed van Christus en van alle personen
van de Aarde.
In
ene dramatische zomer zoals deze, met een toekomst
van ontbinding van de pool gletsjers, deze wil van
toebehoren aan een bijzondere antieke cultuur en het
nastreven aan een identificatie in vaste wortels is
natuurlijk verschenen, zelfs met een nieuwe uitdrukking
vorm in de gebruikte werktuigen en materialen.
Dat
wat het Oosten in herinnering roept is in algemeen
een hulde aan de geboeide studies in mijn jeugdjaren
over de Yoga en de Zen, en aan de verwijdering van
de vooroordelen eigen aan deze filosofieën.
De voorwerpen worden in het water weergegeven, precies
in de veronderstelling van ontbinding van de pool
gletsjers. Santa Severina zou een zee stad kunnen
worden op een woestijnkust.
De
voorgestelde beelden zijn noch een kostbaar "ozaturo"
(deken), noch een delicaat "ncullerata"
(borduurwerk), bescheidener zijn het kleine virtuele
werelden. Ze zijn volledig gebouwd met de computer,
waar in mij me bescherm telkens als ik vrees voor
de toekomst van het menselijke wezen. Meer ik reis,
groei, werk en kosmopolitisch word, meer hecht ik
me aan mijn oorsprongen, doende vertrouwen in het
idee dat de ontwikkeling van de mens in de verscheidenheden
van de culturen en in hun uitwisseling bestaat, en
niet in hun afplatting opgelegd met de honger en de
oorlog maar in een vredelievende samenleving.
Francesco Saverio ALESSIO
1°
Festival internazionale di filosofia in Sila

FLORENSE
KUNST
da "Le città della
Gojia": La fabbrica delle anime
Francesco
Saverio ALESSIO, ©
copyright 2002
EMIGRATIE: Tragedies
MONONGAH
MATTMARK
MARCINELLE
|